<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0" xmlns="http://backend.userland.com/rss2" xmlns:yandex="http://news.yandex.ru">
<channel>
<title>ТРВ - Мужи</title>
<link>http://trv-muji.ru/</link>
<language>ru</language>
<description>ТРВ - Мужи</description>
<image>
<url>http://trv-muji.ru/yandexlogo.gif</url>
<title>ТРВ - Мужи</title>
<link>http://trv-muji.ru/</link>
</image>
<generator>DataLife Engine</generator><item>
<title>Специальный репортаж: &quot;Последний звонок 2010&quot;</title>
<link>http://trv-muji.ru/561-specialnyjj-reportazh-poslednijj-zvonok-2010.html</link>
<description>  
				
				
				
				
				
				
				  </description>
<category>Репортажи</category>
<author>admin</author>
<pubDate>Tue,  1 Jun 2010 15:49:30 +0400</pubDate>
<yandex:full-text>  
				
				
				
				
				
				
				  </yandex:full-text>
</item><item>
<title>Для небольшого села, каковым и являются Шурышкары, 2009 год богат на знаменательные события.</title>
<link>http://trv-muji.ru/466-dlja-nebolshogo-sela-kakovym-i-javljajutsja.html</link>
<description>  В июне этого года над зданием администрации муниципального образования Шурышкарское взвился новый флаг. А в кабинете главы появился новый герб. Официальная символика установлена согласно 131 федеральному закону. В марте специалисты начали работу по сбору документов, необходимых для регистрации собственной геральдики. В качестве одного из символов Шурышкар геральдическая палата предложила белохвостого орлана. На собрании сельских депутатов флаг и герб утвердили.   Сергей Ершов (глава Шурышкарского сельского поселения) Зеленый свет на гербе и на флаге означает здоровье и молодость, жизненный рост. Голубой цвет - символ водных просторов, бескрайнего неба, благородства, чести и достоинства. Деление полей по диагонали напоминает деление герба Шурышкарского района и подчеркивает преемственность символики двух муниципальных образований, то есть поселения Шурышкарского и Шурышкарского района. Орел, белохвостый орлан - символ уверенности, полета, движения к цели. Цвет золота – это символ урожая, достатка, стабильности, уважения и интеллекта. Серебро - символ чистоты, совершенства, мира и взаимопонимания. Я думаю, что этот знак как раз подходит для нашего поселения. </description>
<category>Репортажи</category>
<author>admin</author>
<pubDate>Thu,  5 Nov 2009 10:51:00 +0300</pubDate>
<yandex:full-text>Современное здание из красного кирпича – это новый интернат. Строение видно из любой точки села, оно приятно радует взоры жителей и гостей Шурышкар. Возведение этого социального объекта началось в 2004, спустя пять лет перерезали красную ленточку. Интернат рассчитан на 50 мест. Состоит из двух жилых блоков по пять комнат в каждом. В комнатах живут по 2-3 ребенка. В основном это дети рыбаков и оленеводов. Светлана Сюртахова (директор Шурышкарской средней общеобразовательной школы) В этом учебном году произошло в нашей жизни важное событие. Мы 1 сентября вошли в это новое, прекрасное здание. Нам большую помощь оказали администрация района, нашего поселения, управление образования. И другие школы, конечно. Сегодня из Питляра нам мебель привезли, из Горок нам мебель привезли, приобрели новые шкафы, буквально, на той неделе. Все это уже собрано, стоит в комнатах. На сегодня нам, конечно, нужны еще столы, стулья. Родители четвероклассницы с необычным именем Айсель проживают в небольшой деревушке Унсельгорт, недалеко от Шурышкар. Возможности ежедневно привозить девочку в школу нет, поэтому Айсель живет здесь. За такой небольшой промежуток времени, 4 года, - это уже третье по счету здание интерната, где живет девочка. Айсель Салтыкова (воспитанница Шурышкарского пришкольного интерната)В тех интернатах было холодно, мало места было. А в этом уютно, светло, очень тепло. Скажи, пожалуйста, с девочками вы живете дружно? Чем занимаетесь в свободное время? - В свободное время иногда играем, иногда читаем.Еще 28 мальчишек и девчонок находятся на полном гособеспечении. Если старшие воспитанники уже привыкли к новому дому, то малышам еще сложновато. Особенно первоклассникам. Ведь они впервые надолго уехали из родительского дома. Чтобы хоть как-то облегчить адаптацию, взрослые соорудили хантыйскую комнату, обстановка которой напоминает ребятам привычную среду. Практически все здесь сделано руками ребят. Некоторые работы принимали участие в районных и окружных конкурсах. Результат – многочисленные дипломы, которым тоже нашлось место в ханты уголке. Тамара Пырысева (воспитатель Шурышкарского пришкольного интерната)Эту комнату мы создали недавно, еще даже месяца нет. Когда сюда перешли, мы долго ждали, когда нам дадут кабинет. Материал давно собран. Не было место, где бы нам такую комнату создать. Вот такую хантыйскую постель застелили. Полог сшили позавчера. Все эти вещи лежали где-то, а негде было их выставить. Вот, наконец, сделали комнату, сюда и постель хантыйскую принесли. Дети оленеводов, которые нынче к нам поступили, с удовольствием тут валялись. Ох, как хорошо! И знаете, радуется душа, что детям здесь нравится. И вообще, маленькие детки, которые только что поступили, нулевой класс, они у меня в чумике здесь все люльки трогают, маленькие куколки трогают, им очень тут нравится, и люлюкают, и так расслабляются. Если раньше здесь жили в основном дети шурышкарских промысловиков, то в этом году в большой дружной семье пополнение. Интернат станет домом на весь учебный год и для некоторых питлярских, азовских и горковских школьников. Домом уютным и теплым - на это надеются воспитатели. И стараются обеспечить детям комфорт: в комнатах отдыха - мягкие диваны и кресла, в жилых – новая мебель, на стенах - картины. И всюду - цветы. А еще все воспитанники мечтают об аквариуме.Ольга Назарова (заведующая Шурышкарским пришкольным интернатом)В прошлом году мы проживали в здании, где была старая школа. Сейчас здесь у нас и раковины, унитазы, вода. В общем, чисто, светло, уютно. Здание большое – есть, где разбежаться. Семьи у нас проживают Возеловых и Сюртаховых. Это братья-сестры. Дети у нас, раз интернат семейного типа, помогают поварам, сами убирают в коридорах, делают уборку в своих комнатах. По воскресеньям у них, вообще, день социализации. Они готовят себе обеды, ужины. За собой полностью ухаживают. Ну, как в семье, как дома. Они чувствуют себя, как дома. Особенно радостно, говорят наставники, за маленьких учеников. Дело в том, что начальная школа находится в этом же здании, только на первом этаже. А потому опозданий на уроки практически не бывает. Чтобы дети были в безопасности и днем, и ночью, интернат оснастили системой видеонаблюдения и создали свой пост охраны. Также на первом этаже находится комната психологической разгрузки и биологически обратной связи. Светлана Сюртахова (директор Шурышкарской средней школы) У нас пять классов&amp;#58; группа пришкольной подготовки и четыре класса. Классы в этом году у нас большие – по 18-20 человек в классе. Каждый кабинет оснащен мебелью, парты есть, конечно, хочется новые парты приобрести, стулья приобрести. Вот то, что было в начальной школе, перенесли, собрали, поставили. Восемь точек видеонаблюдения у нас на сегодняшний день&amp;#58; на втором этаже 2 точки, на первом - 4 и на улице 2 точки. И у нас работает охранная служба, 4 человека дежурят. И интернат, я так думаю, обеспечен всем необходимым, начальная школа тоже. Хлопот еще много, говорит директор, нужно благоустроить территорию вокруг интерната: посадить деревья, кое-где убрать мусор. Кстати, эти работы будут выполнять сами школьники. А на будущий год шурышкарская ребятня получит еще один долгожданный подарок - в селе начнется строительство новой школы. По крайней мере, это обещают сельские власти. 6 километров - такова протяженность твердого дорожного полотна, которое в скором времени, возможно, проложат в Шурышкарах. Строительство новой дороги предусмотрено генпланом поселения. Сегодня уже прошла экспертизу проектно-сметная документация. Также подготовлен пакет документов на новую электростанцию и котельную – их намереваются построить  в восточной части села. Финансирование строительства берет на себя окружной бюджет.  Сергей Ершов (глава Шурышкарского сельского поселения)На данный момент у нас на территории поселения, вы видели сами, стоит временно «замороженная» врачебная амбулатория в двухэтажном исполнении. На данный момент не хватает процентов 50 финансирования, чтобы закончить это здание. Отделочные работы остались. Когда это будет и в каком году, сказать я не могу, вопрос этот решается, он будет решен, конечно. Все-таки это окружное финансирование, это не бюджет района. А как округ даст денежки, все это заработает. Школа на подходе. Как заверил глава района А.А. Ваймер, подготовлены два проекта в капитальном исполнении&amp;#58; школа в Восяхово, раз она уже признана ветхой по заключению комиссии, и школа в Шурышкарах со спортзалом. Еще одно грандиозное по меркам маленького села новоселье отметили в октябре. Всего за год, как грибы после дождя, в Шурышкарах выросли новые дома. Сергей Ершов, глава Шурышкарского сельского поселения, как заправский Дед Мороз навещает счастливых новоселов с подарками. Согласно народному поверью, в новый дом с пустыми руками не приходят. Поэтому семье Туляховых вручили книгу о Шурышкарском районе. Как оказалось, сегодня это не последний сюрприз. Всего через пару часов в новенькой квартире площадью 70 квадратных метров соберутся родственники и друзья семьи. С новосельем решили не затягивать, а потому с утра в доме все «вверх дном»: готовят, моют, убирают. Анна Туляхова  Когда ключи вручили, очень обрадовались. У нас там была маленькая квартира, а здесь просторно. Правда, прохладно, ну ничего. А это уже другие счастливые новоселы. Нового жилья Лейпожих ждали ни много ни мало - 25 лет. Ведь на скромную зарплату школьных рабочих дом не построишь. Раньше семья из семи человек занимала старый домик общей площадью не больше сорока квадратных метров. А теперь есть где разгуляться. Как выяснилось, и в этой квартире сегодня знаменательное событие - у младшего сына Андрея день рождения. А в ноябре Лейпожих отметят сразу два юбилея: главе семьи исполняется 50, а единственной дочери - 25 лет. Тогда и справят новоселье.Алексей ЛейпожихРаньше, в первый год, когда с супругой начинали жить, здесь барак был, а там, вообще, в однокомнатной жили. Вообще, там развернуться невозможно было. Потом перевели на нижнюю набережную. А сейчас перешел в новую!Кроме этого, жилье получили еще четыре семьи. Кого вселить в новые квартиры, обсуждали совместно с районными властями. Единогласно решили – жилплощадь получат многодетные и малоимущие граждане, нуждающиеся в улучшении жилищных условий, дома которых признаны ветхими и аварийными. Тем более, что новые квартиры и строились по одноименной окружной программе.Сергей Ершов (глава Шурышкарского сельского поселения)Программа работает «Молодая семья», возраст округ нам увеличил, раньше молодой семья признавалась только до 30 лет. Сейчас – до 35 лет. Помогаем молодым семьям собирать пакеты документов, отправляем в район, становимся на очередь. Еще есть агропромышленная программа для рыбаков, для оленеводов. По переселению из ветхого и аварийного, я уже говорил. Вот это наиболее приемлемые программы на селе. Село растет и развивается, говорит Сергей Ершов. Отрадно и то, что молодые семьи все чаще желают строиться самостоятельно. 430 тонн рыбы выловили за лето шурышкарские рыбаки. 12 октября, по завершении путины, все промысловики вывезены с рыбоугодий. В полной мере и без задержек выплачена заработная плата. Как отметил начальник Шурышкарского рыбоучастка Афанасий Кельчин, есть среди рыбаков и передовики – те, кто перевыполнил план по рыбодобыче. В основном это ветераны, такие как Михаил и Аркадий Максаровы, Иван Хунзи. Работники рыбоучастка сейчас готовятся к зимнему подледному лову, с наступлением морозов начнут заготавливать лед. И параллельно вести строительство нового ледника на 2000 кубометров. Афанасий Кельчин (начальник Шурышкарского рыбоучастка ЗАО «Горковский рыбозавод»)Ледник старый - 1984 года постройки. Верхние балки там, потому что лед, сырость, сгнили. Находился в ветхом, в аварийном состоянии, пришлось разобрать. И материал привезли, лес. Сейчас старый ледник разобрали, готовимся строить новый - ставим стойки стеновые. Сейчас одна бригада из восьми человек работает. Сейчас пока мох собирают вместо пакли. Как теплые дни закончатся, корчевать начнем лес, стойки заготавливать. «Бурилку» обещали, но сказали, что пока на ремонте. Наверное, будем вручную яму выкапывать. Повышенная температура в помещении, токсичные газы, недостаток кислорода, угольная пыль, тяжелый физический труд – и все это о профессии кочегара. Несмотря на такие условия труда, Михаил Конев любит свою профессию, ведь благодаря его стараниям в домах земляков становится тепло. Работа истопников напрямую зависит от качества твердого топлива, говорит Михаил, если уголь хороший, то и отопительная система функционирует исправно.Михаил Конев (машинист-кочегар Шурышкарского участка МП «Мужевское ЖКХ»)В нашей котельной четыре котла. Хватает на все объекты. Школу, детский садик, клуб, сельский совет, дома отапливаем. В этом году в шурышкарскую котельную завезли 1050 тонн воркутинского угля. Этого количества должно хватить до следующей навигации. Только вот качество топлива, по сравнению с прошлым годом, оставляет желать лучшего. Также для нужд поселения по реке завезли 2300 кубометров дров и 1100 тонн дизтоплива для электростанции. Сегодня подачу электричества осуществляют 3 дизель-генератора.Александр Лонгортов (дежурный электрик Шурышкарского участка МП «Мужевское ЖКХ»)Были по мелочам поломки, ломались дизеля. Зимой нагрузка большая шибко. Ну, у нас электрика, следим за приборами, чтоб не замыкало. Где-то отключаем. Недавно из Горок привезли еще две силовые установки уже бывшие в эксплуатации. Для них места не нашлось, поэтому решено было сделать пристрой. Евгений Филиппов (начальник Шурышкарского участка МП «Мужевского ЖКХ»)У нас в данный момент три дизеля в рабочем состоянии. Один идет по ремонту и пятый дизель привезли с Горок. Они не новые дизеля, старые дизеля. С бывшей совхозной станции Горковской. Сейчас в стадии установки. И за одним приехала бригада строителей из Мужей, они строят сами пристрой. Обшиваем железом, утепляем стекловатой, каркасные стены. В течение 3-4 дней должны закончить все эти работы. Небольшие перебои со светом осенью все-таки случались. Дело в том, что в селе начали устанавливать новые электронные счетчики. На сегодня практически все дома подключены к этим измерительным приборам. Что уже, по подсчетам коммунальщиков, снизило показатель потерь электроэнергии. В целом же, по словам Евгения Филиппова, шурышкарский участок к зиме готов! Население муниципального образования Шурышкарское насчитывает чуть меньше тысячи человек. В состав поселения также входят и близлежащие рыбацкие деревеньки – Лохподгорт и Унсельгорт. Потому основное занятие жителей – рыбодобыча. Но, по словам главы поселения Сергея Ершова, сельчане стараются находить себя и в других отраслях – открывают свой бизнес, занимаются сельским хозяйством: разводят домашний скот, возделывают огороды. Отрадно и то, что молодежь, закончив учебу и получив профессию, возвращается в родное село. Этим летом отпраздновали несколько свадеб. И, подводя итоги 2009 года, можно смело утверждать, что для села он был благополучным. Шурышкарцы надеются, что и следующий – 2010, будет не менее удачным и щедрым на знаменательные события. </yandex:full-text>
</item><item>
<title>«Любовью к песне поделиться с вами ...»  (концерт-портрет)</title>
<link>http://trv-muji.ru/415-ljubovju-k-pesne-podelitsja-s-vami-...-koncert.html</link>
<description>  Екатерина Пинаева (участница ансамбля русской песни «Реченька») В феврале 2006 года создан наш ансамбль «Реченька» под руководством Галины Аркадьевны Богдановой. Это очень большой души человек, любящий культуру, традиции своего народа. И своей любовью к песне она поделилась с нами. Собрала вокруг себя таких прекрасных девчонок. И я думаю, они ни о чем не пожалели. И мы поем по сей день, хотя в данный момент по некоторым причинам она нас покинула. Но мы будем продолжать её идею. Решим мы ею поставленную задачу. И ансамбль «Реченька» будет жить и здравствовать. </description>
<category>Репортажи</category>
<author>admin</author>
<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 15:01:00 +0300</pubDate>
<yandex:full-text>ИстокиЕлена Гнедько (участница ансамбля русской песни «Реченька»)Дело в том, что у Галины Аркадьевны уже был коллектив там, где она начинала работать. И она, можно сказать, как с переходящим знаменем приехала на новое место работы и создала такой коллектив снова. Она говорит, что не могла, чтобы снова не начать с «Реченьки». То есть, у неё это уже в несколько этапов, но она почему-то о нашем коллективе с наибольшим теплом всегда отзывалась. Потому что девочки, действительно, как родные. Это уже почти как семья. Екатерина Пинаева (участница ансамбля русской песни «Реченька»)И еще, река всегда имеет свое течение. В очень крайних случаях речка или засыхает, или идет вспять. Поэтому, наверное, такое название взяли. Да? Конечно, конечно. Реченька. У нас коллектив очень дружный, даже можно «белой» завистью нам позавидовать, честное слово. Вот именно коллектив образовался. Как ядро. Всем бы хотелось пожелать, чтоб имели такие коллективы. Мы все прислушиваемся друг к другу, после каждого концерта мы даем себе оценку. Не бывает концерта только с плюсами, все равно какой-то изъян есть. Вот, допустим, сегодня заметили, наверно – мы, как вышли на сцену, и со сцены больше не уходили. Исполнили 18 песен. И этот багаж должен быть в голове – это очень сложно, но мы справились. Мы даже где-то немножечко запутались, но это мы старались не показывать нашим зрителям.Только вперед!Эльвира Пирогова (руководитель ансамбля русской песни «Реченька»)В прошлом году мы, буквально, сразу после Нового года, в январе, ездили в Восяхово, нас очень там радушно встретили, мы все подружились. В общем, нам понравилось там выступать, публика была очень хорошая. Мы вот в Азовы приехали. А еще мы ездили, некоторые были в отпуске, а кто у нас оставался, они ездили в Березово. И тоже там хорошо выступили.Екатерина Пинаева (участница ансамбля русской песни «Реченька»)Мы хотим, конечно, показать свое творчество жителям всего нашего района и, я думаю, любовь к песне во всех населенных пунктах восторжествует. И мы хотим призвать наших людей, чтобы в такое время не унывали, а, наоборот, веселились, пели. Ведь песня испокон веков сопровождала человека в минуты радости и горя, в минуты печали и счастья, поэтому в будущем мы хотели бы побывать и в Шурышкарах, мы хотели бы побывать и в Лопхарях, мы хотели бы съездить и в Питляр. Но очень хотим, конечно, как уже Римма Николаевна сказала, в Аксарку. Показать себя, посмотреть на их творчество, поделиться, может быть, репертуаром поделимся, может быть, манерой исполнения. Я думаю, мы со временем выйдем на окружной уровень, если мы хотим, если будем работать дальше, а у нас есть огромное желание. И я думаю, обязательно наша мечта и наши планы осуществятся, мы готовы в смотр-конкурсах принять участие, на фестивалях всевозможных. И я думаю, у нас для этого есть уровень. Не жизнь, а малинаСергей Акпулатов (концертмейстер ЦНТ с. Мужи)Я не первый год работаю в женском коллективе. У меня очень большой опыт, практически 15-14 лет. Всегда вот так получалось, что всегда в основном женский коллектив. Серьезно! И мне это не впервой, и это даже приятно, потому что … Как это объяснить? - Повезло тебе! В малинник попал.&amp;nbsp;&amp;nbsp;Екатерина Пинаева (участница ансамбля русской песни «Реченька»)Ему очень нравится, ему очень-очень нравится. Наша задача - завести зрителей. Передать свое настроение веселое, бодрое, передать его зрителям. И если мы видим, что зритель улыбается, глазки загорелись, то мы исполнили свою задачу. Самое главное - доставить людям радость. На 5+ со всеми минусамиНадежда Васягина (участница ансамбля русской песни «Реченька»)Петь я обожаю, я пою с детства. Такая маленькая была, а уже пела. И всю жизнь я пою,&amp;nbsp;&amp;nbsp;сколько себя помню, в школе мы пели. И потом я училась, пели в училище. На работе пели. У нас раньше были конкурсы даже. Потом ездили мы … с Марийской республики вот мы трое сидим, мы все землячки. У нас там такие конкурсы были, все районы выступали. Наталья Филичева (участница ансамбля русской песни «Реченька»)Наталья, я знаю, что ты самая молодая в коллективе не только по возрасту, но и по количеству времени, проведенного здесь. Скажи, пожалуйста, что заставило тебя прийти сюда? - Мама. Звали давно, Галина Аркадьевна давно звала, я так стеснялась, я так боялась&amp;#58; «ой, нет-нет», а потом пошла. Уже второй год хожу.Елена Гнедько (участница ансамбля русской песни «Реченька»)Я пришла в этот коллектив просто как подспорье. Помочь на время отсутствия человека - Лариса ушла у нас в «декрет». И меня попросили вместо неё попеть. И так получилось, что у меня был очень трудный период в жизни, а Галина Аркадьевна мне говорила&amp;#58; «Ты должна петь, тебе это поможет». И действительно, если бы я тогда не была в «Реченьке», я не знаю, как бы я это все пережила. Я благодарна девчонкам, они замечательные, они такие простые, с одной стороны, с другой стороны - у каждого есть своя изюминка и каждого можно охарактеризовать на пять с плюсом. Со всеми нашими минусами.Екатерина Пинаева (участница ансамбля русской песни «Реченька»)В основном в нашем репертуаре народные песни, большая часть - народные песни. Фольклор. И вы представляете, какие прекрасные песни исполняли наши бабушки, наши предки. И мы должны донести нашему будущему эти песни, тогда, я думаю, наша жизнь будет иметь свое продолжение.Спасибо за творчество!Лариса ПутроваМы в восторге от ансамбля «Реченька». Пусть приезжают почаще, задор такой! В общем, понравилось нам очень-очень-очень!Михаил Испирян Очень прекрасно, очень нравится. Я их давно знаю – молодцы! Я желаю им удачи, счастья в их творчестве. И здоровья, самое главное, и веселые чтоб были. Повеселили. Спасибо им большое, огромное!Ольга ХалиулинаОчень хороший концерт! Честно сказать, о творчестве этого коллектива я сегодня впервые узнала. Вижу, конечно, знакомые лица. Вот Римма Николаевна с дочерью своей поёт. Прекрасно! И знаете, сидели в зале, слушали эти песни, и ноги поневоле притоптывали, ладоши хлопали. Прекрасное настроение! Спасибо им за их творчество. Пусть процветают!Римма Шевелева (участница ансамбля русской песни «Реченька»)Зрители - молодцы, хлопали, аплодировали нам. Я считаю, очень хорошо. И мы им понравились, и они нам понравились. </yandex:full-text>
</item><item>
<title>Даже сейчас, спустя десятилетия, нам нетрудно представить, какие чувства испытали те, кто услышал из репродукторов это страшное слово - война.</title>
<link>http://trv-muji.ru/410-dazhe-sejjchas-spustja-desjatiletija-nam-netrudno.html</link>
<description>  Сегодня большинства из них уже, к сожалению, нет в живых и с каждым днем остается все меньше. Тем ценнее общение с живыми свидетелями жесточайшей войны 20 века. В Шурышкарском районе, в селе Горки, живет один из участников тех событий. И хотя все произошедшее тогда с его семьей Степан Питкянен оценивает с высоты более чем семидесяти лет, до сих пор в глазах читается обида тринадцатилетнего мальчишки – за что?!   Степан Питкянен (житель блокадного Ленинграда) Родился в Ленинградской области, деревне в Гаулково, километрах в 20 от города. Были колхозниками, в семье было 4 детей, отец и мать, было свое хозяйство. Правда, не голодали, голодовку не держали. Когда война началась, отец ушел работать мастером и сестру устроил. Вот они получали паек по 250 грамм, да мы с матерью - по 125 грамм хлеба. В общем, 750 грамм. А еще и свое хозяйство было, картошка, корову доили. А те, у кого не было работы, пайка не получали. А в&amp;nbsp;&amp;nbsp;колхозе какая работа могла быть, война же кругом уже была, какая там работа, тем более, зимой, какая там работа? Семье Степана Степановича, можно сказать, повезло – удалось вырваться из осажденного города в считанные дни перед началом блокады, бросив весь нехитрый скарб и оставив самую главную семейную ценность и кормилицу - корову Буренку.   Степан Питкянен (житель блокадного Ленинграда) Вывезли нас, а когда блокада началась, оттуда бежали, народу много же там было в Ленинградской области в блокаде, всех расселили среди местных. И получилось так, что 8 марта в 42 году машина подошла – все собирайтесь! И ничего с собой взять не дали. И к Ладожскому озеру, а там на машинах через Ладожское озеро по льду. И немец налетел – давай бомбить! Ладно, проскочили. А на той стороне Ладожского озера были рельсы, эшелоны стояли готовые. И погрузили в горячие вагоны, на двухэтажные нары, посреди - небольшая печь «буржуйка». Дождались ночи и погнали. Немец тоже, видно, бомбил, потому что в окнах всполохи были видны. Проскочили этот коридор.  Но испытания семьи Питкянен только начинались. Самые страшные потери, как оказалось, ждали семью далеко от линии фронта. Голод стал испытанием намного страшнее сыплющихся с неба снарядов при авианалетах.</description>
<category>Репортажи</category>
<author>admin</author>
<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 13:50:00 +0300</pubDate>
<yandex:full-text>Степан Питкянен (житель блокадного Ленинграда)Везли нас&amp;nbsp;&amp;nbsp;целый месяц, потому что военные эшелоны шли, а нас ставили в тупик. Кормили раз в сутки, какую-то похлебку давали, хлеба, уж не знаю сколько. Привезли в Омск и начали распределять по деревням. В голодовку, правда, наш отец умер, сестра средняя умерла, осталась старшая сестра, а брат был 21 года рождения, ушел в 40-м году в армию где-то под Тихвином и там, видно, и погиб. А после того, как на Оби лед ушел, нас ребят собрали на теплоход, уж и не помню на какой «колесник» и сразу же привезли в Горки. Так и началась у ленинградца Степки взрослая северная жизнь. Судьба не баловала его до, не собиралась смилостивиться и после бегства от войны на самый край, как тогда ему казалось, земли. Степан Питкянен (житель блокадного Ленинграда)Мы попали на Святой мыс, если знаете такой, только плоты и лес. Давайте, копайте&amp;nbsp;&amp;nbsp;землянки и живите. Мы строили и бараки, и все, и сестру старшую отправили в Шурышкары, я остался там один, мать умерла на Святом мысу. Потом работал с пацанами, пилили дрова для пекарни, для медпункта, потом заболел цингой, ноги отнялись, меня отправили к сестре в Шурышкары. Там рыба началась, я так и выжил. С тех пор, пока жена не приехала, так в Шурышкарах и жил, и работал на всех работах, каких только нету.Сегодня о тех годах, когда был молод и всякая работа в руках спорилась, Степану Степановичу остается только вспоминать. Здоровье уже не то, вздыхает пенсионер, больше беспокоит ослабшее зрение, видимо, сказывается трудная полуголодная юность. Даже лица любимых внуков на фотографии рассмотреть удается с трудом. Из всех развлечений только и осталось у старика общение с родными, да прослушивание телепередач. Степан Питкянен (житель блокадного Ленинграда)На месте не жили, то на Святом, то ездили на рыбалку в Обскую губу, в общем, на месте не жил, потом в 53 году женился, семеро детей нарожали, правда, сейчас осталось 5, старший вот недавно умер, который в Салехарде жил. Осталось теперь пятеро, старшая Надя уже пенсионерка. Сейчас уже сил нету, чуть-чуть пройдешь немного и начинаешь задыхаться, здоровья уже не стало, чуть чего, так задохнешься и все.Судьба Степана Питкянена типична для поколения, пережившего ту кровопролитную войну. Искореженные жизни, разрушенные семьи, исчезнувшие, будто канувшие в Лету, люди – эхо войны еще долго будет звучать в каждом доме. В Шурышкарском районе тиражом всего в 300 экземпляров вышла книга. Она называется просто – Книга памяти. Здесь сотни фамилий наших земляков, погибших на фронтах Великой Отечественной. Перелистываешь страницы и не покидает ощущение, что она стала последним обелиском тем, чьи имена сюда внесены. Многие из тогда еще совсем юных ребят так больше никогда и не вернулись в родные села. Вторая мировая по своей жестокости и разрушительности, по числу участников и жертв, была и остается самой трагической страницей истории. И дай Бог, чтобы тот страшный урок, который извлекли из нее все народы мира, никогда  не забывался. Как сказал один известный ученый, кстати, сам переживший ту войну: «Я не знаю, чем будут сражаться люди в третьей мировой войне, но в четвертой самым мощным оружием будут уже камни и палки». </yandex:full-text>
</item><item>
<title>Заканчивается короткое северное лето, а на Ямале отмечают праздник - Лун кутоп хатл или День середины лета.</title>
<link>http://trv-muji.ru/236-zakanchivaetsja-korotkoe-severnoe-leto-a-na.html</link>
<description>  В Шурышкарском районе этот праздник можно смело назвать одним из почитаемых коренными жителями. Кстати, Лун кутоп хатл русские сравнивают с Ильиным днем, когда лето борется за свои права с осенью и прекращается купание в реке. Многие торжественные даты в хантыйском праздничном календаре стали похожими на русские, говорят местные жители. Настолько близкими, видимо, стали наши народы. И если День середины лета отмечают 2-го августа в День пророка Ильи - небесного покровителя военно-воздушных сил, Вороний - в Благовещение. Дмитрий Тарагупта - один из тех представителей народа,  кто о культуре ханты может рассказывать долго и интересно. На каждом национальном празднике он и конферансье, и актер, и общественник. Как пояснил Дмитрий, в День середины лета по хантыйским поверьям не работают, не ругаются, а только веселятся.       Дмитрий Тарагупта (председатель правления районного отделения ассоциации «Ямал – потомкам!») Из года в год этот праздник мы совершенствуем. Пытаемся что-то придать новое. Ищем историю, чтобы узнать что-то новое и претворить здесь в жизнь. Хотя мы считаем, что сегодня в Ханты- Мужах больше фольклорный праздник, нежели народный. Когда мы встречаем праздник дома, то он больше народный.  Народный дух заметен во всем: пестрые костюмы мелькают как картинки калейдоскопа. Но в национальную одежду ханты стали облачаться все реже. Есть один плюс - это произошло сравнительно недавно. За многие годы власти капиталистов, коммунистов и демократов ханты не торопились перенимать их моду на гражданские вещи. Долгое время они продолжали носить летом яркие парчовые и шелковые платья, множество украшений, высокую обувь из тоненькой кожи, похожую на современные ботфорты. Парк-музей «Живун» в деревеньке Ханты-Мужи открыт для посещений всегда, но чаще всего сюда приезжают на праздники. Здесь забивают жертвенных оленей во время хантыйских торжеств, повязывают ленты на деревья, наблюдают прелести всегда ранней осени и строгую зимнюю красоту. Таким образом, парк всегда в форме: летом одет в яркие сарафаны, зимой - в белые саваны, осенью - в золотые украшения, а весной блещет капелью.</description>
<category>Репортажи</category>
<author>admin</author>
<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 14:25:18 +0400</pubDate>
<yandex:full-text>Ольга Самсонова (заведующая парком-музеем «Живун»)Вы знаете, мы живем в такое стремительное время. Нас больше волнует сегодняшний день, завтрашний, будущее. И в этой суматохе у нас просто не бывает времени оглянуться назад. И то, что здесь открыт парк-музей «Живун», наши потомки потом оценят по достоинству. Наше молодое поколение может прикоснуться к культуре ханты здесь, в Ханты-Мужах. Посмотреть, как люди раньше жили, как одевались, чем они промышляли. Я думаю, это того стоит. Как я уже сказала, деревня Ханты-Мужи - это старинный поселок, упоминается в исторических документах с 1794 года как Мыжигортские юрты. Вы знаете, юрты в старину очень легко появлялись и также легко исчезали, когда их обитатели решали сменить место стоянки на более удобное в промысловом отношении.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;На экскурсиях по избам «Живуна» бывал, наверное, каждый житель района, а многие по несколько раз. Для ребят  из Москвы это, прежде всего, часть студенческой практики, а потом - экзотика. В Мужи, многонациональный культурный центр, они прибыли, чтобы получить практические знания, использовать уникальную возможность - пообщаться  на северных диалектах с местными жителями. Сегодня москвичам повезло. Все то, чему их учили в самом престижном ВУЗе страны, они не просто видят своими глазами, но и принимают в таинствах праздника активное участие. Однако на этом уроке студенты чаще пополняют фотоаппараты, а не конспекты. Всю  жизнь эти ребята прожили в мегаполисе. Шум машин, метро, бесконечные очереди и равнодушие пешеходов. Но с детства непонятная сила тянула их как магнит к синему цвету компаса - на Север! В Московском государственном университете они изучают основы языковедения и лингвистики. Сюда, на берега Оби, практиканты приехали на месяц, а свои сердца оставили на всю жизнь. Егор Кашкин (студент 5-го курса Московского государственного университета)Дело в том, что мы второй год приезжаем в экспедицию в это село. И второй год участвуем в этом празднике. В прошлом году мы тоже сюда приезжали. Впечатления от него самые положительные. Нам интересно поучаствовать в этом мероприятии, познакомиться ближе с традиционной культурой местных народов. Поучаствовать в увеселительных мероприятиях.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Охотники, рыбаки, оленеводы - все те, для кого основное промысловое время – лето, подводят итоги своей работы, проверяют в преддверии праздника количество пойманной дичи и живого серебра. И обязательно меряются силой, проводят состязания по национальным видам спорта. Охотники соревнуются в метании тынзяна на хорей, где каждый проверят себя на меткость и зоркость. Рыбаки устраивают гонки  на калданках.   Нина Озелова (начальник управления сельского хозяйства и делам народов Севера)Я думаю все те, кто сюда приехали, отдохнули от души. И я думаю, что на такие праздники нужно выезжать на свежий воздух, на природу. И таким образом, конечно, будет продолжение. То есть, если мы будем почитать такие праздники, мы будем продолжать наши традиции и передавать из поколения в поколение. Я пожелаю всем счастья, добра, чтобы всегда сопутствовали везение, успех, чтобы мысли всегда хорошие были. Плохие мысли надо отбросить, потому что плохие мысли материализуются. Чтобы всегда в душе было спокойно, нужно думать о хорошем.&amp;nbsp;&amp;nbsp;В этом году праздник середины лета стал еще и международным. Кроме студентов МГУ в народных гуляниях приняли участие гости из соседних республик и из-за рубежа. Ансамбль «Бурщием» из Республики Коми приехал поздравить народ-побратим ханты. В качестве подарка гости выбрали самые красивые танцы и песни. Гитарист Андрос впервые на подобном мероприятии. В Эстонии, говорит он, есть аналог этого праздника. Но в хантыйском Дне середины лета больше природы, ее натуральной, нетронутой красоты. Маршрут Таллин-Москва-Лабытнанги-Салехард-Мужи молодой эстонец не забудет никогда. Впервые парень увидел почти всю Россию такой, какая она есть, без прикрас. Об этом Андрей, как его прозвали местные жители, поет на родном языке.Пели, танцевали, водили хороводы на празднике середины лета сообща, независимо от прописки в паспорте, цвета глаз и вероисповедания. Гости показали себя во всей красе, не ударили лицом в грязь и хозяева. Хантыйские самодеятельные коллективы играли веселые сценки. Отличилась в этот день семья Лонгортовых из Мужей.  Любимец публики Леонид вместе с женой и сыном веселили собравшихся в ритме современной народной песни, за что и получили похвалы и аплодисменты зрителей. Эти песни Леонид исполняет на каждом национальном празднике. Публика его поддерживает и по-настоящему любит. В Шурышкарском районе Лонгортов популярен. Вместе с ним песни о родной, доброй земле,  детях и любви поют и ханты, и представители других национальностей. Ульяна Музгунова (корреспондент)Эта береза в деревне Ханты-Мужи считается достопримечательностью. Это ведь не просто дерево в кусочках ткани, это, можно сказать, дерево желаний. Об этом нам сейчас расскажет Эльвира. Оказывается, в каждом кусочке есть желание, которое загадал каждый, кто сюда приехал. Эльвира, расскажите, пожалуйста, как проходит этот обряд? - Мы берем сначала ленточку. Завязываем в нее монеточку. Над костром надо обязательно ее обнести. И берем ленточек столько, сколько в семье человек&amp;#58; дети, муж. И потом уже, конечно же, загадываешь желание - Какое? - Каждый хочет здоровья, благополучия. И удачи. Вот с такими желаниями потом мы завязываем ленточки. - Эльвира, а вот мы посмотрели, здесь мужчины подходят к одному дереву, женщины - к другому. Расскажите об этом. - У нас там мужское дерево, мужчины идут туда, а здесь женское дерево. А раз я иду завязывать за всю семью, я и за мужчину, и за ребят, за мальчиков своих. Я сюда все и завяжу. У меня нет здесь мужчины, поэтому я и завязываю за всех здесь, на это дерево. - А цвет ленточки или цвет монетки имеет значение какое-либо? - Нет, не имеет значения. Ну конечно, каждый старается, чтобы копейки были серебряные.   Уха - обязательный атрибут любого хантыйского праздника. Ею угощали самых дорогих гостей. Варится уха довольно-таки просто. Но для того, чтобы блюдо получилось вкусным, нужно, конечно, сначала поймать рыбу. Затем развести добрый огонь и с добрыми мыслями приниматься за дело. Итак, главные составляющие этого рецепта: добрые мысли, умелые руки и хорошее настроение. Экзотические северные сувениры, фотографии с языческого праздника,  незабываемые воспоминания увезут с собой в разные уголки страны и за ее пределы многочисленные гости. Каждый по кусочку увозит отсюда лето. А шурышкарцы получают с каждым годом незаменимый опыт, чтобы в следующий День середины лета добавить новые элементы и отметить его еще веселей.Дадаш Дадашев (директор МУ «Социально-досуговый центр»)Вообще, я хочу сказать, что праздник состоялся. С чем я и хочу поздравить всех жителей нашего района. Пожелаю им здоровья, счастья и благополучия. Самое главное.Повторюсь, что можно сказать, что праздник состоялся. Конечно, хотелось бы и лучше провести, но исходя из того, что есть - неплохо провели праздник. 2-го августа народные гуляния прошли не только в Ханты-Мужах. Веселясь и празднуя дома, на оленьих пастбищах, каждая хантыйская семья отдала дань Богу Торуму. Чтобы в ответ получить благословение до следующего Дня середины лета. Чтобы полны были закрома, чтобы до холодов успеть собрать дары леса и хоть немного еще погреться на осеннем солнышке.</yandex:full-text>
</item><item>
<title>11-классница Надя Попова пока не имеет аттестата зрелости, подтверждающего пройденный в школе курс наук. А вот трудовой опыт у девочки немалый. Ее рабочий путь начался 3 года назад.</title>
<link>http://trv-muji.ru/226-11-klassnica-nadja-popova-poka-ne-imeet-attestata.html</link>
<description>  За это время Надя примерила на себя самые разные профессии: была разнорабочей - красила заборы, специалистом в офисе - помогала разбирать документацию, аниматором - занималась с детьми от 10 до 14 лет и вот теперь - в должности главного специалиста по работе с персоналом.   Надежда Попова (главный специалист по работе с персоналом ИТРА «ТРВ-Мужи»)  Началось все с ярмарки рабочих мест, которая проводилась в ЦНТ. Там все организации представляли, какие рабочие места у них будут, что интересного и так далее. На этой ярмарке я выбрала для себя работу на 2 месяца, то есть, на июнь-июль. Сначала в отделе молодежной политики, затем - в музее. В отделе молодежной политики была должность помощника специалиста районного молодежного центра, в музее - вожатого в этнографическом лагере.  </description>
<category>Репортажи</category>
<author>admin</author>
<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 09:47:35 +0400</pubDate>
<yandex:full-text>Более 60-ти детей в этом году пришли на ярмарку рабочих мест. Каждый нашел занятие «по душе и по карману». В присутствии родителей с молодыми пролетариями были заключены соглашения о найме. Те, кто не успели записаться в ряды трудящихся на организованной ярмарке, впоследствии самостоятельно обходили организации. В трудоустройстве отказ не получил никто.  Благодаря работе в летний период, Надя Попова, как и многие ее сверстники, практически определила для себя, какие профессии будут приоритетными при выборе будущей специальности. Самостоятельно заработанные деньги школьница не тратит, копит на приобретение важной вещи.Надежда Попова (главный специалист по работе с персоналом ИТРА ТРВ-Мужи) В этом году я выпускница, хотелось бы купить выпускное платье самостоятельно или еще что-то в этом роде.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Недостающую на покупку обновки сумму Надежда зарабатывает в информационном агентстве «ТРВ-Мужи». В 2009 году районное телевидение впервые открыло двери подросткам в летний период. Впоследствии сотрудничество продолжится, говорит главный редактор Алексей Базанов, и на временную работу будут приглашаться молодые люди не только летом. В Год молодежи планируется создание цикла детских и юношеских программ, вот тогда-то уже творческие ряды мужевских телевизионщиков пополнят представители поколения «нэкст». Алексей Базанов (главный редактор ИТРА «ТРВ-Мужи»)На период отсутствия основного работника в летний период нами принята была школьница, ученица 11-го класса. В настоящее время она будет у нас работать в течение 1-го месяца.&amp;nbsp;&amp;nbsp;То есть, она получит заработную плату, которая полагается по штатному расписанию. Кроме того, Центр занятости тоже выделяет определенную сумму для поддержания молодых людей в летний период. Я думаю, что если будет достойная кандидатура из среды школьников или молодых людей чуть постарше, мы сможем на летний период в следующем году принять таких на работу. На протяжении 2 лет организации трудовой занятости шурышкарских детей уделяется пристальное внимание. Заметна положительная динамика и активное участие в этом процессе не только работодателей, детей, родителей, но и представителей власти. Если в прошлом году рабочие места в период летних каникул получили 140 человек, в нынешнее лето трудозаняты были около 219 юношей и девушек.  Наталья Иванова (начальник отдела по молодежной политике управления культуры, молодежи и спорта)Большую помощь оказала администрация. У нас было подготовлено распоряжение главы о перераспределении средств, более миллиона рублей у нас ушло на счета сельских поселений и в организации, где у нас были трудоустроены подростки. То есть, за счет работодателей у нас трудоустроено более 60 человек и плюс еще за счет администрации МО Шурышкарский район у нас трудоустроено 157 человек.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Егор Романов и Иван Аляба - ударники лета 2009. За 3 месяца они использовали все возможности, чтобы пополнить свои копилки. Месяц - в молодежном центре, месяц - в «Спецтранссервисе» и последний месяц перед школой ребята работают в «Живуне». Работа на этих предприятиях не тяжелая, говорят парни, весь день на свежем воздухе вместе с товарищем, Трудовой кодекс соблюдается, да и дни бегут быстрее. Но есть у мужевской молодежи «черный список работодателей».Валерий Артеев (главный специалист по охране труда и регулированию трудовых отношений управления по труду и социальной защите населения)На основании приказа руководителя была проведена проверка на двух предприятиях района - в «Живуне» и «Жилфонде». На основании проведенной проверки были установлены нарушения. Выписаны акты предписания. В ходе дальнейшей проверки были они устранены.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Чаще всего работодатели допускают мелкие нарушения: не ведут журналы инструктажа, не вовремя заключают договоры с работниками. В этом году проверку провели лишь на 2 предприятиях района, в следующем - специалисты соцзащиты намерены съездить в командировку по сельским поселениям, чтобы удостовериться в соблюдении всех норм и правил.  Владимир Батнасунов (директор автономного учреждения «Живун») Я доволен их работой на сегодняшний день. У нас отработали 30 человек практически. 10 у нас работали в июне, 10 - в июле и сейчас вот работают 8 человек. Из них – 3 девочки. Они занимались посадкой цветочков в июле. Мальчики высаживали деревья до этого. У дворников зарплата от 9 тысяч, а у тех, кто занимается озеленением, до 12 тысяч. То есть, я считаю, для школьников это зарплата нормальная. Немногие взрослые получают такую заработную плату. 13 организаций райцентра предоставили молодежи возможность потрудиться летом и заработать собственные деньги. Кстати, подростковый труд работодатели округа оценили в сумму не ниже прожиточного минимума на Ямале, то есть, от семи тысяч двухсот рублей – таков гарантированный заработок. В Шурышкарском районе материальную поддержку оказал и  Центр занятости населения. Более 1000 рублей - такова надбавка к основной заработной плате. Итог - цифра не постоянная, все зависит от того, сколько часов отработал подросток. Подвести итоги трудового лета-2009 члены комиссии намерены уже в начале октября. По итогам кампании будут объявлены имена лучших работодателей и соискателей. Кроме положенной заработной платы подростки-победители получат призы, родители - благодарственные письма. </yandex:full-text>
</item><item>
<title>Природа - один из объектов исследования и вдохновения многих творческих людей.</title>
<link>http://trv-muji.ru/92-priroda-odin-iz-obektov-issledovanija-i.html</link>
<description>  Шурышкарский край стал для Олеси Максаровой настоящей «кладовой». На первых набросках - родное село Питляр, где и прошло ее детство. Школьные годы вспоминает с теплотой, тогда произошло ее становление как художницы.  Белые лебеди, призналась художница, могут стать основой сюжета для моей новой картины. Ведь идейным вдохновителем многих творчески мыслящих людей, считает любительница кисти, становится природа, тем более, наша, ямальская.    Олеся Максарова Рисовать стала со школьной скамьи, у нас был учитель Ксенофонт Ругин, он меня обучал азам рисования, учил, как нужно правильно владеть карандашом. Когда ездила с родителями в стадах, тоже пыталась что-то рисовать, садилась у печки, брала бумагу и делала наброски оленей, людей, живущих в чуме.  На первых картинах все просто, вспоминает Олеся, скорее, это черно-белые зарисовки жизни кочующего народа. С годами сюжеты ее картин, пусть еще детские, наполнились не только смыслом жизни, но и философскими рассуждениями о ней. Жизнь родителей в чуме, бесконечные каслания по просторам Урала - все эти воспоминания детства не могли не отразиться в ее творчестве. Еще в школе организовала свою выставку и посвятила ее празднику оленеводов. Желание рисовать, передавать атмосферу быта на бумаге, и  определило дальнейшую судьбу юной художницы. </description>
<category>Репортажи</category>
<author>admin</author>
<pubDate>Tue, 18 Aug 2009 12:43:41 +0400</pubDate>
<yandex:full-text>Олеся МаксароваСамая первая выставка была посвящена Дню оленеводов, выставлялась я в Питляре. Тогда выставляла картины, написанные карандашом, но были среди них и нарисованные краской. Это была моя первая показательная выставка. Коллекция картин тогда, примерно, насчитывала около сорока экземпляров.Школьные победы на конкурсах, дипломы лауреата - таков багаж юности, говорит Олеся.  Многие из картин первой коллекции не сохранились, а некоторые из них разошлись по друзьям. Именно первые экземпляры послужили пропуском в Салехардское училище культуры и искусств, где Олеся обучалась пять лет.Олеся МаксароваЭкзамены я не сдавала, меня приняли так, ведь у меня к этому времени были уже написанные картины, а также разные дипломы. Пошла туда по собственному желанию, ведь у меня в семье практически каждый умеет хорошо рисовать, независимо от того, учился он или нет. Учеба в Салехарде не прошла даром. Знакомство с любителями живописи сыграло свою роль, стало следующим этапом в ее творческом становлении. Многолетний опыт педагогов, который она переняла за свои студенческие годы, их наставления, помогли юной любительнице кисти в поисках своего стиля. Теперь многие из ее картин хранятся в фондах городского музея в Салехарде, а некоторые до сих пор служат образцом для нынешних студентов училища.Олеся МаксароваНекоторые мои картины находятся в музее окружной столицы, также есть и в музее училища. Вот я держу журнал, где есть мои картины, здесь представлены и работы моих педагогов, сокурсников.После пяти лет учебы вновь родное село Питляр. Там Олеся Прокопьевна проработала несколько лет, пополнила коллекцию деревенскими пейзажами.  Олеся МаксароваКогда работала в Питляре, мои работы часто размещали в журнале «Ямальский меридиан», вот здесь представлены некоторые из моих картин, писали обо мне, про мои увлечения.В рисовании, как и в любом другом деле, есть свои тонкости, признается Максарова. Олеся в совершенстве владеет карандашом, она освоила несколько приемов техники письма.Есть у Олеси еще одно увлечение. О нем она говорит меньше. Так, иногда занимаюсь шитьем одежды, шутит Максарова. Этому ремеслу ее научила мама. Свою первую летнюю ягушку сшила два года назад, особых трудностей не возникло, ведь в их семье каждый  владеет иглой.  Особенно нравится украшать бисером женские наряды, признается Олеся Прокопьевна.  Принимала участие в разных конкурсах, и здесь имеет не одну награду, на достигнутом останавливаться не собирается.Сейчас Олеся Максарова живет и работает в Мужах в Центре народного творчества.  На каждом празднике появляется только в нарядах, сшитых своими руками.В ближайших планах питлярской художницы - выставка новых картин. Но это не самое главное. Главное, по словам любительницы искусства, не потерять духовные ценности,  умение излагать свои мысли посредством живописи, видеть в будничном что-то новое - то, что не видят в нем другие. И это очень важно для творческого человека. Олеся МаксароваДальше, конечно, буду продолжать это дело, сейчас еще не хватает времени, так как много отнимает работа. В дальнейшем планирую больше времени уделять рисованию, пополнять свою коллекцию картин. Может, когда-нибудь организую выставку, пусть люди посмотрят. Может, кому и приглянется мое творчество.Возможно, уже мужевские пейзажи вдохновят  художницу на новое творчество. И через какое-то время  кто-то увидит знакомые места, но уже на полотнах Олеси Максаровой.  </yandex:full-text>
</item><item>
<title>Ивановы, Петровы, Сидоровы - самые распространенные фамилии в нашей стране.</title>
<link>http://trv-muji.ru/89-ivanovy-petrovy-sidorovy-samye-rasprostranennye.html</link>
<description> В каждом городе, селе и деревушке России есть потомки Вань, Петь и Сидоров. В Шурышкарском районе свои рекордсмены: Коневы, Рочевы, Артеевы, Куртямовы и Лонгортовы.  Многие жители района даже не догадываются, что фамилия Рочев в переводе с коми значит «русский человек». Фамилию Куртямов долго изучали ученые, пришли к выводу: скорее всего, фамилия означает (в переводе с хантыйского) «поселок» или «быстрые ноги». Такие вот совсем неблизкие по смыслу понятия. Фамилия Лонгортовы имеет два корня или состоит из двух слов: лен - «жилы», а «горт» - деревня. А вот фамилия Артеев происходит то ли от греческого Артемий, что значит «здоровый», «невредимый», либо от ненецкого «гартей» - «охотник на морского зайца». Таково предположение нашей землячки Тамары Борисовны Лаптандер, она защищала кандидатскую на эту тему. В Мужевской школе однофамильцев больше, чем родственников. На традиционной перекличке в 11«а» классе при проверке учеников педагог, кажется, слишком часто называет фамилию Коневых. 5 однофамильцев в классе - это не редкость, говорят учителя, бывали времена, когда Коневых в классном журнале записывали как представителей царского рода: Конев Петр Иванович 1-ый, Конев Петр Иванович 2-ой, Конева Светлана Филипповна 1-ая, Конева Светлана Филипповна 2-ая.  Кстати, учитель физкультуры Валентина Мальцева тоже была Коневой, правда, в девичестве. Есть ли кровная связь между всеми Коневыми района, сами Коневы не знают, но предполагают, что у всех был один предок. Официально зарегистрированных Коневых в Шурышкарском районе 1203 человека, говорят в местном отделе ЗАГС. Как и все остальные шурышкарцы они женятся и разводятся. Браков между однофамильцами Коневыми в этом году зарегистрировано не было.    Елена Конева (специалист отдела ЗАГС Шурышкарского района)  За 5 месяцев 2009 года нашим отделом было зарегистрировано уже 33 брака. Тогда как за этот же период 2008-го года их было всего 19. То есть, в этом году мы уже зарегистрировали на 14 браков больше, чем в прошлом. Иная ситуация с разводами&amp;#58; в этом году было зарегистрировано 11 разводов, тогда как за этот же период 2008-го года было зарегистрировано 15 разводов. У нас за 5 месяцев 2009-го были зарегистрированы два жениха Конева и всего одна невеста. За 5 месяцев 2008-го все фамилии отличались. То есть, ни одной фамилии одинаковой не было. Может быть, это связано с тем, что большая миграция населения. Сейчас очень много людей регистрируют браки, приезжают сюда откуда-то издалека. Регистрируют браки, создают здесь семьи, сейчас очень много фамилий в нашем районе, которые не характерны для нашего района.    </description>
<category>Репортажи</category>
<author>admin</author>
<pubDate>Tue, 18 Aug 2009 12:36:21 +0400</pubDate>
<yandex:full-text>Елена Михайловна Коневой стала 3 года назад. Вышла замуж за Дениса Конева. Ее не смущал факт наличия стольких однофамильцев. Ведь людей с одинаковыми фамилиями, да еще именами и отчествами очень много. Часто именно это бывает причиной путаниц в документации. Денис работает в местном отделе внутренних дел, «ералаш» по поводу популярной в Шурышкарском районе фамилии сопровождает его всю жизнь, в школе - однофамильцы-одноклассники, на службе - однофамильцы-сотрудники, однофамильцы-задержанные. Денис Конев  Коневых у нас очень много в селе и районе. Родом отец мой из Киевата, его родители в Киевате до сих пор проживают&amp;#58; Конев Семен Филиппович и Конева Варвара Филипповна. Продолжение нашего рода - наш сын маленький. А так у меня ни двоюродных братьев, никого нет, единственный у нас продолжатель рода – Андрей Конев. Остальные все девочки. Планируем, что двое или трое у нас детей будет. Постоянно путаются. Есть даже и приезжие Коневы. У нас-то род из Коми республики. Прадед мой оленеводом был. Потом в сельское хозяйство пошел. Дед мой тоже был оленеводом. Сейчас на пенсии. А вот у Касаткиных нет однофамильцев, по крайней мере, на Ямале. Все немногочисленные носители этой фамилии - родственники, утверждает глава семейства Валерий Васильевич. Родом он из Тюмени. Но давно уже живет в Мужах. И уезжать отсюда, по всей видимости, не собирается. Здесь в Шурышкарском районе он встретил свою любовь, обзавелся друзьями и знакомыми, вырастил двух детей, помогает воспитывать вместе с супругой двоих внуков. Валерий КасаткинПознакомились мы с Верой Антоновной в 1976 году. В педучилище. Это было где-то летом, осенью, вернее. Я учился на втором курсе, она приехала на первый после 10-го класса. У нас в студенческом городке между общежитиями была площадка спортивная. Ну, естественно, раньше как-то видел ее. И тут увидел, что какое-то знакомое лицо. Потому что я здесь когда-то жил до армии. А потом уехал. И в педучилище встретил знакомое лицо. А потом как-то так получилось … На площадке спортивной мы играли в волейбол. Мяч отлетел и попал прямо в Веру Антоновну! Так и познакомились, говорит Валерий Васильевич. Забавный случай свел две судьбы вместе. Валерий КасаткинНеприятно было - девчонке попало в лицо! Она, значит, отошла в сторону, я к ней подошел, разговорились. Узнал, откуда она. Потихоньку-помаленьку получилось, так сказать. С полгода мы гуляли. Потом я приехал на каникулы сюда, и мы здесь поженились.&amp;nbsp;&amp;nbsp;А в ноябре 76-го, рассказывает Вера Антоновна, появился первенец - сын Женя. В 1982 году родилась дочь Лариса. Дети совершенно разные. Несмотря на то, что получили одинаковое воспитание. Лариса в детстве была непоседой, Женя - противоположность Лоры, радовал всех послушанием и спокойствием. В характерах внуков тоже мало общего. Только Женина дочь Вика напоминает Ларису. А внук Ярослав, Ларисин  сын, похож характером на Евгения. Вера КасаткинаВика, она у нас первая внучка. Мы почему-то ее сравнивали с Ларисой. Она такая же была непоседливая, крикливая. Не успокоить ее было. И у нас Лариса была как «шемела», а сейчас она уже стала покладистая. Более спокойная стала. Когда у нас уже и другой внук появился, мы все время говорили, что Женя был такой же спокойный! Он с прогулки придет – чистенький. Как его выпустила, такой и пришел. Лариса - колени содраны, вся в синяках!&amp;nbsp;&amp;nbsp;Какая-то у нас она была шебутная! Сейчас вроде успокоились и тот, и другой, работают в настоящее время. Лариса получила экономическое образование. Сейчас продолжает учебу - осваивает юриспруденцию. С Евгением получилось иначе, рассказывает Вера Антоновна, после армии учебе он предпочел работу. Благодаря его профессиональному выбору, а Евгений Касаткин работает монтажером, вся семья Касаткиных всегда в курсе событий района. Программы ТРВ-Мужи они смотрят ежедневно.   Вера КасаткинаМы пока завтракаем, смотрим эту программу, всю! А потом идем на работу. Валерий КасаткинКогда он выпускающим был, в первое время даже проверяли&amp;#58; включаешь, есть ТРВ-Мужи - Женька на работе. Чтобы не опоздал. Потому что там, на телевидении, своя же дисциплина! Все должно быть во время. На минуту опоздаешь - это уже все!&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;  33 года Вера Антоновна и Валерий Васильевич вместе. 3 года назад они отметили юбилей. Во времена разводов и моды на гражданский брак мы попросили поделиться  Касаткиных рецептом семейного счастья.  Вера КасаткинаС таким, как Валерий Васильевич, можно жить и жить еще столько! Он помощник мой первый. Ой, как-то у нас все ладится. Мы живем дружно. У нас разборок не бывает больших. Живем нормально. То, что мы вместе работаем, это нисколько нам не мешает, наоборот, вечером сойдемся и начинаем проводить педсовет! Он о своих каких-то делах рассказывает, я своими проблемами поделюсь. Мои классы бывают у него на уроках, он рассказывает. Так-то себя вели, так-то, так-то занимались. В общем, мне картина всегда ясна. Вера Антоновна и Валерий Васильевич работают в местной школе много лет. За это время выпустили не одно поколение учеников. Вере Антоновне спасибо за воспитание и обучение говорят родители младшеклассников. Сначала она работала с дошколятами, потом в методкабинете управления образования и в комсомоле. А когда в Мужевскую школу пришли шестилетки, потребовались воспитатели, так началась карьера Веры Касаткиной в стенах школы имени Архангельского. Ее ученицей была и дочь Лариса. С тех пор прошел 31 год.  Вера КасаткинаВалерий Васильевич немного поменьше.&amp;nbsp;&amp;nbsp;Потому что у него сначала была спортивная школа, там он работал. Вел он тогда лыжную секцию. А позже он в спорткомитете работал. А потом определился, что работать будет в школе. Валерий КасаткинЕсли считать, так у меня тоже 31год в образовании. Год работал в рыбкоопе. Год работал в спорткомитете. Общее количество лет в образовании - 31. На досуге любимое занятие внучат и дедушки -&amp;nbsp;&amp;nbsp;игра в шахматы.&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ум развивает, говорит Валерий Васильевич, скорость мысли и воображение. Ведь все фигуры ребята переставляют как в мультипликационном фильме или в сценке. То есть, на время игры они перемещаются в другой мир. А каждая из шахматных фигур кажется им сказочным персонажем&amp;#58; принцем, принцессой, придворным или слугой. Бабушка учит Вику и Ярослава стихам. У Ярослава неплохо получается, а вот внучке лучше даются песни. Жизнь прожить - не реку переплыть! А чтобы прожить вместе в согласии и любви, надо уметь не только принимать, но и отдавать. Одинаково любить всех родственников, принимать свои вторые половинки такими, какие они есть.  Герои нашей программы считают, что залог семейного счастья – терпение и взаимное уважение. С ними согласимся и мы. Такому опыту можно доверять.   </yandex:full-text>
</item><item>
<title>25 лет назад в живописнейшем местечке Шурышкарского района - в селе Овгорт, появился свой музей. Музей истории Сынского края.</title>
<link>http://trv-muji.ru/88-25-let-nazad-v-zhivopisnejjshem-mestechke.html</link>
<description> Основателем его была и остается все годы бессменным руководителем Елена Ильинична Тыликова. Каждый экспонат хранит в себе не только память о тех или иных людях, но и частичку души самой Елены Ильиничны.  </description>
<category>Репортажи</category>
<author>admin</author>
<pubDate>Tue, 18 Aug 2009 12:29:32 +0400</pubDate>
<yandex:full-text>Елена Тыликова (заведующая Овгортским краеведческим музеем)Дорогие жители Шурышкарского района - дети и взрослые, мы приглашаем вас на экскурсию в наш музей. Я надеюсь, вы здесь увидите много очень интересных предметов. Тех, которые когда-то были и исчезли, а в нашем музее они есть. Вот, например, гимга – это старинное орудие лова, сделано оно совершенно слепым человеком, рыбаком Пугурчиным Федором, который жил у нас на Сыне. Естественно, что он добывать рыбу сам не мог, поэтому выменивал на свои орудия труда, выменивал рыбу и все, что нужно было ему для питания. Измерительными приборами были его тело, руки, пальцы. Остатки материала от гимги он использовал для изготовления коробов. Плел он эти изделия из корней кедра. В большом количестве вылавливали этими гимгами рыбу до 1970-х годов, часто очень пользовались рыбаки ими, но чем моложе становится население, тем меньше используют такие орудия лова&amp;#58; фитили, гимги, вожаны. Вот у нас есть вожан, которым пользовались когда-то, теперь это все уходит в прошлое, очень обидно, конечно. И чтобы не забыли старинные орудия лова, мы пропагандируем, рассказываем о них. Конечно, с интересом ребятишки смотрят, интересуются&amp;#58; из чего делали сети, как делали.В этом водоеме, искусственном водоеме, аквариуме, мы видим разных рыб, которые водятся у нас. Разнообразие рыб довольно-таки неплохое, 18 видов рыб водится у нас. Здесь мы видим большие экземпляры щук, заходные рыбы - это лещ и судак, дальше местные рыбы&amp;#58; таймень и хариус, которые водятся в верховьях рек, наши летучие рыбы. Если мы будем находить время для защиты реки, для того, чтобы как-то беречь её, помогать реке, может быть состав этой фауны останется. Сейчас у нас ребята работают над проектом «Живи, река», рассказывают о разнообразии животных, птиц, рыб, которые водятся в наших водоемах.&amp;nbsp;&amp;nbsp;Очень интересной является вот эта наша экспозиция, здесь изделия из корня кедра. Это давно забытое ремесло, когда-то, еще в начале 20 века, были сплетены. Уже последний мастер ушел из жизни, а экспонаты остались. Корни кедра размачивали, разваривали, делали тоненькие веревочки, из них плели удивительные вещи, различные коробки, которые были незаменимы в хозяйстве. И короба были большие, допустим, для рыбы, в два-три дня человек готовил себе эту «тару», не было досок тогда и он готовил из подручного материала, плел такие короба и рыба не сильно портилась. Для рукоделия вот такие коробочки делали, в них хранили различные нитки, пряжу, бисер, у нас находится шесть таких экспонатов. Очень интересные экспонаты сделаны из глины. Это сделано у нас, в Тильтиме, мы там нашли. Рассказывают, что в старину когда-то делали такие горшки. В них засыпали крупы, рыбу хранили, муку, кости и т.д. Конечно, часть такой посуды завозили из других мест. Глиняную посуду находят при раскопках, археологических раскопках, которые проходят у нас выше по Сыне, недалеко от Овгорта, 40 км отсюда. Там находят керамику, которая рассказывает о том, что еще пять с половиной тысяч лет тому назад первопоселенцы делали удивительные горшки. Если посмотреть на выставку стеклянной посуды … Конечно, мы поздно спохватились,&amp;nbsp;&amp;nbsp;много было посуды, но ребятишки поразбивали. Стеклянная посуда - она приходила сюда вместе с купцами, когда привозили хмельные напитки. Эта посуда, примерно, начала 18 века. Тобольский пивоваренный завод Фильверта. Был такой заводчик, он привозил сюда в поселки хмельные напитки, вот эти бутылки привозились. И когда купцы привозили, то мирсудья и мирстароста на каждый поселок определяли норму привоза. Если купец привозил больше напитка, то на следующий год ему не разрешали привозить вообще. То есть, его лишали права, как бы сказали сейчас – лицензии, но она была не письменной, а устной. И просто человека не допускали в поселки. Я вас приглашаю в хантыйский дом – это старинная избушка, макет избы хантыйской. У каждого почти рыбака, охотника, на берегу стояла такая избушка в поселениях. И&amp;nbsp;&amp;nbsp;она удивительна чем? У неё нет потолка, крыша сразу делалась и засыпалась потом землей. Без единого гвоздя делалась эта изба, из бревен, плахи распиливались или разрубались. В избе, самое главное место там, где находились духи, идолы. И чувал. Вот здесь топилась печь целыми днями, здесь были приготовлены сухие дрова, и в любое время, когда приезжали гости, хозяйка соскакивала&amp;#58; раз-раз и уже через 15 минут у неё кипел чай. Это – коми изба, она немножко отличается от ханты избы, во-первых, очень светлая, просторная, есть русская печь. Здесь у нас находится хозяйская половина, тут люлька ребенка и кровать. Здесь помещаются те предметы, которыми пользуются коми. Посмотрите, какой красивый наряд недавно сшила нам Маргарита Иосифовна Филиппова. Это старожил наш, женщина помогает нам все время. Вот посмотрите - удивительный костюм, который мне, например, очень нравится, конечно.Здесь вот божий угол, где располагались и церковные книги, и иконы, обереги. Обязательно, в каждой избе зырянской, обязательно был божий угол, где они поклонялись Богу, читали молитвы. В этой избе можно увидеть тканные половики, большие сундуки, в которых находилось добро хозяев. И обязательно были фотографии в рамочках, фотографии, которые рассказывали о родственниках. В этом зале находятся предметы прикладного искусства, этнографии. Если посмотреть внимательно, то мы можем определить, что все – произведения искусства. Все очень яркие, интересные, показывают, что творческие люди живут, особенно женщины. Они из обыкновенной ткани, казалось бы, не из золота, не из парчи, делают такие интересные одежды, украшения, расписывают предметы домашнего обихода. На этом стенде выставка меховой мозаики, называется «Меховая сказка». С этой выставкой мы выступали на фестивале, заняли тогда первое место. Здесь у нас есть два вида сумок&amp;#58; верхинь – это вещевые сумки, и тутчаны. Тутчаны, это, как бы, косметические сумочки, куда женщина, хозяйка, помещает различные предметы, которые ей очень дороги. Различные предметы, которые ей дарят. Мне, вообще, все залы нравятся, ну а больше всего, конечно, так как я биолог, мне нравится больше всего вот этот зал. Здесь в каждом экспонате мой труд, потому что я сама это все делаю. Правда, помогал мне, когда был живой еще, Тихон Иванович, мой муж. Самыми первыми поселенцами нашего зала природы были зайцы, которых поймал Володя Лонгортов. Он нам шесть зайцев принес, они были первыми жителями этого зала. Естественно, что хочется в зале природы показать особенности мест, где обитают животные, чем они питаются, какие они интересные. Вот здесь мы поставили лося, выходящего из чащи. И, конечно, здесь можно целые рассказы составлять, ребята с удовольствием приходят, фотографируются. Рядышком волк, который питается оленями, лиса. Интересна судьба этого маленького лосенка, которому было всего три дня, переплыл с мамой около Нымвожгорта, там собаки напали и перегрызли ему спину. Этот же Володя Лонгортов принес его домой, думал, что выходит, но перекушенный был позвоночник, и, конечно, не выжил лосенок. Очень нам помогает в приобретении тушек Гера Вокуев. Конечно, сейчас уже сложнее доставать материал для чучел. И уже меньше становится животных. В загашнике хранителей прошлого уже есть задумки новых выставок и экспозиций. Главное, чтобы места хватило все разместить, а интерес у жителей и гостей села к более, чем столетней истории сынского края не иссякнет, уверена Елена Ильинична.</yandex:full-text>
</item><item>
<title>На рейсовом «Метеоре» в районный центр прибыли те, от кого ожидали не только  красивых обещаний, но и реальной помощи шурышкарским народным умельцам.</title>
<link>http://trv-muji.ru/87-na-rejjsovom-meteore-v-rajjonnyjj-centr-pribyli.html</link>
<description>  Встречали гостей по доброй традиции караваем, муксуном и брусникой. И даже моросящий с хмурого неба дождик не испортил впечатления от радушного приема. Едва успев распаковать вещи, гости отправились в музей «Коми изба».  Ирина Карачарова (реставратор Свердловского областного краеведческого музея) Нам очень интересно. Мы знаем, что на фестивале&amp;nbsp;&amp;nbsp;будут показывать как производятся традиционные какие-то предметы быта. Мне лично интересно как производит местное население изделия из кожи, меха, дерева и бересты, так как я реставрирую изделия именно из этих&amp;nbsp;&amp;nbsp;материалов, бывают сложности. Мне музей очень понравился, очень душевно, собрана очень интересная этнографическая коллекция, но, к сожалению, очень много предметов, которые требуют реставрации, требуют обновления.  Что же, у профессионала, безусловно, должен быть особый взгляд на музейные вещи, но для простого обывателя, наверное, именно «налет старины» в экспонатах и важен. Как убедились посетители музея, здесь умеют бережно относиться к вещам. И даже совсем уж древняя на вид прялка в умелых руках способна сплести еще не один километр нити. Большинству из многочисленных гостей Мужи знакомы по предыдущим поездкам. А потому уже буквально на следующее утро вновь прибывшим предстояло активно включиться в работу. Как научить взрослых людей зарабатывать деньги, как делать вещи, пользующиеся спросом и при этом качественно, что значит традиционность в современном мире? Эти три вопроса, пожалуй, самые главные из тех, ответы на которые предстояло получить начинающим ремесленникам в ходе обучающего семинара «Школа мастеров». Совместная программа России и Канады «НОРДЕП» в области развития северных территорий в Шурышкарский район пришла с проектом «Мастера тундры». </description>
<category>Репортажи</category>
<author>admin</author>
<pubDate>Tue, 18 Aug 2009 12:26:47 +0400</pubDate>
<yandex:full-text>Анна Белякова (специалист в области поддержки малого предпринимательства, г. Москва)Для нас очень ценно участие&amp;nbsp;&amp;nbsp;в этом проекте&amp;nbsp;&amp;nbsp;администрации Шурышкарского района, очень надеемся на вашу поддержку, на то, что наши цели и задачи будут&amp;nbsp;&amp;nbsp;поддержаны вами. Вы, конечно, знаете, что проект действует уже полгода, сейчас мы планируем провести школу мастера на базе музея «Живун» в Ханты-Мужах.В том, чтобы в районе действовало как можно больше субъектов малого бизнеса, кровно заинтересованы и в районной администрации. Это не только поддержка сельского бюджета, а, прежде всего, новые рабочие места, возможность учиться самому и обучать других. Таких – инициативных и неспокойных в райадминистрации готовы поддержать, причем не только на словах.Андрей Ревнивых (начальник управления по экономическим вопросам и муниципальному заказу МО Шурышкарский район)Предприниматель берет кредиты в кредитных учреждениях - администрация возмещает часть процентов по кредиту в размере не более ставки рефинансирования, то есть, 12 %. Но что наиболее актуально для нашего проекта – предоставление грантов начинающим предпринимателям, то есть, предприниматели разрабатывают свои  бизнес-проекты, мы их рассматриваем и принимаем решении о предоставлении гранта. Максимальный его размер -  300 тысяч. Приоритет имеют безработные граждане, что наиболее актуально для нашего проекта. Нынешняя встреча носила больше практический характер. 8 преподавателей и около 30 шурышкарских ремесленников в течение недели в парке-музее «Живун» общались, учились и обменивались опытом по созданию традиционных ямальских сувениров. Почему именно этот проект стал пилотным, объяснил российский координатор программы «НОРДЕП». Николай Шматков (российский координатор программы «НОРДЕП», г. Москва)На это повлияло решение одного из партнеров проекта – в окружном доме ремесел решили, что Шурышкарский район был бы идеален для проведения семинара «Мастера тундры», потому что именно здесь сохранились традиции, очень много активных мастеров, поэтому они рекомендовали приехать именно в этот район. - А было между кем выбирать? – Были самые разные идеи. И Тазовский, и Ямальский районы рассматривались, но, все-таки, остановились на Шурышкарском.Николай Шматков рассказал и о других проектах сотрудничества. Реализуются они уже не первый год в самых разных регионах страны, что позволяет говорить о серьезности пришедшей в район со своей инициативой организации.Николай Шматков (российский координатор программы «НОРДЕП», г. Москва)Проектов на самом деле очень много, их спектр широк&amp;#58; от проектов по обмену специалистами в области образования на уровне, скажем, правительства Ханты-Мансийска до проектов по здравоохранению, а также в сфере поддержки малого бизнеса. Есть проекты в сфере экологии. То есть, спектр очень широк, программа работает в трех регионах&amp;#58; в Хабаровском крае, Ханты-Мансийске и, естественно, на Ямале. И на федеральном уровне тоже есть несколько больших проектов.Богатые культурные традиции проживающих здесь народов, обширная сырьевая база и всемерная поддержка, оказанная администрацией района, по признанию Николая, заставляют подумывать о возможном начале нового проекта – по сбору дикоросов. За примером далеко ходить не надо – подобная программа давно и с успехом реализуется в соседнем Березовском районе. Так что появление на рынке товаров с логотипом «Шурышкарский район» вовсе не из области фантастики, а реальная перспектива. Об этом и шла речь с мастерами, приехавшими в Мужи из разных уголков Шурышкарского района.На живописном берегу Оби, в месте, где сама природа создала все условия для благополучного существования человека - рядом лес с его неисчерпаемыми кладовыми и река, полная рыбы, расположился лагерь профильного семинара «Школа мастера». Обучаться, работать и жить участникам смены предстояло в условиях, максимально приближенных к тем, в которых уже не одну сотню лет жили и живут представители коренных национальностей – в берестяном чуме. А для тех, кому летние белые ночи все же кажутся чересчур холодными, гостеприимно распахнул двери зимний дом ханты. В деревню Ханты-Мужи, хоть и видимую из райцентра как на ладони, но наземными дорогами с ним не связанную, участников «Школы Мастера» доставили на пароходе. Едва ступив на берег, канадцы и москвичи бросились щелкать фотоаппаратами, чтобы не пропустить ни одного момента обряда очищения.Тех, кто перешагнул через священный дым, и по поверью оставил позади не только дурные мысли, но и хвори, ждало щедрое угощение. Для большинства приехавших в Ханты-Мужи все происходящее вовсе не из разряда экзотики. Ведь в музее под открытым небом воссозданы традиционные жилища и предметы быта народа ханты. Так что экскурсовода слушали хоть и с интересом, но без удивления. А вот откровения Емельяна Куртямова, приехавшего на семинар в качестве наставника, человека несведущего  приводили в изумление.Емельян КуртямовЧтобы нарты изготовить, надо материал знать. И надо геометрию знать. Если же не так просверлишь, не так сделаешь - то уже это не подходит! Математику и геометрию надо знать! – Какие особенности надо знать, чтобы сделать нарты правильно, чтобы они в первый же раз не сломались? – Ну, если они правильно подогнаны, то никогда не сломаешь. -&amp;nbsp;&amp;nbsp;А из чего делают их, из какого дерева? – Зимой из березы обычно, когда морозы, она быстро скользит, а весной и осенью оленеводы обычно из елки полозья делают.Пока позволяла погода, и мастера и подмастерья, и даже те, кто таковыми вовсе не являлись, предпочитали греться под нежарким северным солнышком, постигая под руководством опытных наставников азы ремесла. Принцип обучения прост – делай как я. Оказалось, что даже без знания языка можно обойтись. Сложнее дело обстояло там, где в ход шли знания, которые можно получить только живя в единении с природой и не один год наблюдая за тем, как изменяется окружающий мир. Это только на первый взгляд кажется, что изготовить подобный туесок - дело простое, а чего на самом деле стоит хотя бы получить ровный, без разрывов, кусок бересты. Тут без долгой и упорной тренировки ничего не выйдет. А о том, что дальше предстоит сделать с заготовкой, чтобы получить красивое изделие, всем желающим рассказывала мастер своего дела.Мария Ковалева Надо знать время, когда бересту снимать для работы, сейчас еще есть время, мы ее снимали для таких сувениров, она хорошая, эластичная, работать лучше с такой берестой. Если осенью снимают, допустим, то она уже грубее, она отстоялась уже. Поэтому лучше пользоваться свежей берестой, она мягкая и эластичная. Много ее не заготавливают, чтобы она не портилась. Сразу как бересту сняли, повредили дерево, надо землицей помазать, чтобы новый слой нарос, чтобы не погибло дерево. Через 30 лет новый слой будет. Неподалеку расположился другой признанный мастер, чьи работы давно известны не только землякам, но и за пределами округа - Геннадий Хартаганов. Поначалу, признается мужчина, не поверил в то, что действительно в районе собираются поддержать народных умельцев, однако что-то заставило не только приехать в Ханты-Мужи, но и провести мастер-классы для начинающих косторезов.Геннадий ХартагановПроект хороший. Может, не все сразу получится, но проект хороший. Мастера взрослые приехали, это тоже хорошо, так как они тоже хотят результат получить. Я думал, что это все несерьезно. Бывает, семинары ведут, но дальше разговоров дело не идет, сувениров как не было, так и нет, а здесь вижу, что все серьезно.Главное из того, что узнали местные умельцы – не нужно стремиться выполнить трудоемкую работу и создать дорогостоящий шедевр. Спрос на него также будет единичный. А вот небольшие и легкие в изготовлении сувениры вполне по плечу даже начинающим ремесленникам и по карману любому потенциальному покупателюВсего пять дней было у участников семинара, чтобы не только узнать все тонкости производства традиционных северных сувениров, но и научиться самим делать нечто похожее. Но и это еще не все. Самое важное и, пожалуй, самое трудное из того, что предстояло освоить сельским умельцам, это то, как правильно реализовать созданную кропотливым трудом вещь. Так что слова «рынок сбыта, маркетинг и соотношение спроса и предложения» звучат здесь, пожалуй, ничуть не реже, чем береста, мех и кожа.Работы, что были сделаны за эти дни в качестве образцов, не только обрели своих ценителей в лице многочисленных гостей и руководителей проекта. Восхищения не скрывали и представители районной администрации, не обделявшие лагерь ремесленников своим вниманием. Особый интерес вызвала демонстрация работы далекого предка токарного станка. С помощью нехитрого приспособления обрабатывались детали и сто, и двести лет назад. Впрочем, если дело пойдет и пробная партия изделий будет успешно реализована, то ремесленникам пообещали создать все условия для работы. Так что производить традиционные сувениры они будут не «на коленке», а в специально оборудованных студиях.</yandex:full-text>
</item></channel></rss>